sábado, 15 de fevereiro de 2014

Amor à Primeira Vista

A todo lugar que vou tento manter uma conexão com o ambiente, tento ver se sinto algum Dejá vu, aquela sensação misteriosa de já ter feito algo, visto alguém ou estado em algum lugar antes, que muita gente eu acredita ser em outra vida.
Quem não gostaria de saber que na vida passada viveu perto de um dos belos castelos na Europa, ou numa exótica praia nas Filipinas, o que eu não quero saber, mas que é mais provável, é que fui uma camponesa trabalhando na França medieval, que recusando-se a pagar os impostos, foi queimada como bruxa, ou falando alguma besteira e foi enforcada como bruxa, é bem possível que alguma das duas opções tenham acontecido.
Sexta-feira eu perambulava pelo sebo em frente a Goethe Universität, só para olhar os títulos mesmo, coisa que estudantes e amantes das letras entenderão, ou para ver se achava algum dicionário ou gramática do alemão, passo por uma fileira e um livrinho pequenino me chama a atenção, eu estava a uns quatro metros de distância, mas mesmo assim consegui enxergar aquela lombada de 4 centímetros. 
Eu me aproximei de sua capa em couro com arabescos e o desenho de um Querubim, folhei suas páginas amareladas em busca de data, mas alguém havia arrancado as primeiras páginas, talvez porque havia alguma dedicatória romântica? Nunca vamos saber. O título tinha a palavra Gechichte, história, o resto não me lembro, o meu Hans ainda anda perneta. O conteúdo, talvez mesmo se eu entendesse alemão não conseguiria ler, era difícil de diferencia, as letras eram ao estilo Old English Text MT do Word. Tudo muito lindo, mas um pouco inútil.
A vendedora falava espanhol, o que era melhor para mim, negociar em mímicas não é tão fácil, cuánto cuesta? Pergunto, es doce, pero para ti es diez. Olho desolada, dez euros, se eu fizer a conversão, não vou levar. Bem que dizem que "quem  converte não se diverte", mas é diferente uma viagem de vinte dias para uma estada de dois anos. Ela entende meu dilema, se trata de un libro muy antiguo. Lo sé, y muy bonito también. Sei que fiz errado aqui, ao barganhar eu deveria ter informado, pero le falta las primeras páginas! Mas eu estava apaixonada, e quando nos apaixonamos esquecemos os defeitos que estão ali, literalmente na primeira página.
Pedi um tempo para pensar, olhei outras capas, e fiz o teste do "da próxima vez", o que quer dizer: se da próxima vez que eu for ao sebo o livro ainda estiver lá, é porque está me esperando e eu tenho que levar. Não aguentei esperar e voltei algumas horas depois, a vendedora já estava indo embora.

Hoje vou tentar de novo.



Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...